目がしょぼしょぼ・・

c0206352_08541516.jpg
写真は今日のおやつ~♪
先月、来伊したお友だちに頂いていた虎屋のもなか、最後の一個♪
賞味期限過ぎてしまったけど、全然気にせず美味しく頂きました~

今日は、赤字を入れたゲラを一日読んでいましたが、そう簡単なことではないので、半分しか読めませんでした。
読むくらい簡単に思うでしょうが、そうではないのです。
読んでいるうちに、やっぱり考えが変わって文章を変えてしまったりがあるのです・・
それに、表記が統一されていないのが目についたりで、またチェック・・
いや、ほんと、目がしょぼしょぼです。

明日の日曜日中には完全に読み終えなければなりません。
しかし、週末で夫は家にいるし、最低限の家事もしなければいけない~
イタリア人は空気読めない人種なので、こういう時、鬱陶しい!
本当に鬱陶しい!
「世界中に仕事で忙しい人はたくさんいる。君だけじゃない」だの、バカなことばかり言ってくる!
どこか行ってくれればいいのに!

しかも、ゲラを読み返すだけでなく、それを印刷しないといけないのに~
私の手元にあるのは正ゲラですし、赤字をいれたものはこれだけ!
控えておかないと、万が一紛失した場合、大変なことになってしまいます。

日本と違って、イタリアのコピー屋さんは、土曜の午後と日曜日はお休みなのですが、いずれにしても、コピー屋さんではなく自宅で印刷します。
赤字が入っているので、カラーコピーとなり、昨日、実は、10枚だけコピーしてきたのですが、1枚1.20ユーロ140円くらい)で10枚で12ユーロ(1400円くらい)もしました。
あり得ないお値段です。
冗談じゃありません。
とっても面倒だけど、自宅でコピーするしかありません。
しかし、自宅用のプリンターは1枚1枚やっていかなければならないので、ものすご~く時間がかかります。
3時間でできるかな?
「カラヴァッジョの秘密」の時も自宅でしましたが、何時間かかったのかは覚えていません・・
その前の「レオナルドの秘密」の時は、まさかそんなに高いとは思わず、コピー屋さんでコピーして請求金額に倒れそうになりました・・

とりあえず、コピーくらいは頭がボケててもできるので、明日(日曜)徹夜になってもいいかなと・・
校正ゲラを最後まできちんと読むことが第一なので、日中の頭が冴えている時間帯に完了しようと思っています。
目がしょぼしょぼですが、頑張ります♪
日本はもう朝ですね。
こちらはただ今夜中の1時を過ぎたところ、これから寝るところです~

2つのブログランキングに参加しています。クリックして応援してね♪

にほんブログ村

ヨーロッパランキング

私の翻訳三作目「ラファエッロの秘密」は、現在、刊行準備中です。
楽しみにしていてくださいね♪
昨秋刊行された私の翻訳本第二弾、「カラヴァッジョの秘密」(河出書房新社)、全国の書店で絶賛発売中で~す♪  アマゾンはこちら~   紀伊国屋書店はこちら~

c0206352_02162930.jpg


c0206352_01321892.jpg


私の翻訳本第一弾、「レオナルド・ダ・ヴィンチの秘密 天才の挫折と輝き」(河出書房新社)も、あわせてよろしく♪


by mayumi-roma | 2018-11-18 09:20 | 翻訳本のお仕事

ローマ在住33年♪永遠の都からお伝えする、翻訳家・上野真弓の日々の暮らしや考えること。そして大好きな美術について・・


by mayumi-roma