母の日でしたね♪

c0206352_06461830.jpg
5月13日は、母の日でしたね♪
朝起きたら、お友だちからラインが入っていました。
Auguri per la festa della mamma124.png
というメッセージとともに、上記の写真が添付されていました♪
彼女制作のお花のアレンジです。
バーチャルお花のプレゼント♪
嬉しい~~

二人とも、子どもたちはイタリア国外で仕事をしているので、世のママたちのようにリアルにお花をもらうことはできません。
だから、お友だちのメッセージ、すごく嬉しかったのです~

毎週日曜日は、夫が息子と電話をするので、その時に、息子から言葉だけはもらいましたけど~

私も、実家の母に電話しました♪
毎年、生花を贈っていたのですが(ネット注文)、今年はなしにしました。
というのも、私は三姉妹で、妹二人も必ず生花を贈るため、かえってお花のお手入れで大変なことになってしまうからです。
7月に1か月弱、実家に帰りますから、それがプレゼント代わりかな。
逆説的ですが、日本に暮らす妹たちより、海外に暮らす私のほうが、長期で実家に帰ることができるのです。
母は元気にしていますが、82歳、一人暮らし、寂しいと思います。
一緒に過ごしてあげるのが一番の親孝行かな、と思っています。

「時はいつの日でも親切な友だち、過ぎていく昨日を物語に変える~」というユーミンの歌がありましたが、あれは若かったからこそ言える言葉だったんだろうな~と思います。
物語はいらないから、「時よ、とまれ~」と言いたいです(笑)。
人生って、なんだか切ないわん♪

2つのブログランキングに参加しています。
1日1回のクリックが反映されるようになっています。
クリックして応援してね♪

にほんブログ村


ヨーロッパランキング

私の翻訳本第二弾、「カラヴァッジョの秘密」(河出書房新社)、全国の書店で絶賛発売中で~す♪  アマゾンはこちら~   紀伊国屋書店はこちら~

c0206352_02162930.jpg

c0206352_01321892.jpg


私の翻訳本第一弾、「レオナルド・ダ・ヴィンチの秘密 天才の挫折と輝き」(河出書房新社)も、あわせてよろしく♪

これまでにないタイプの画期的な本で、レオナルドの人生とその作品のすべてが物語風に分かりやすく綴られています。

by mayumi-roma | 2018-05-14 07:20 | ローマの日常

ローマ在住33年♪永遠の都からお伝えする翻訳家、上野真弓の日々の暮らしや考えること。そして大好きな美術について・・


by mayumi-roma